Grammatische Begriffe, Abkürzungen
(Skróty umowne przejęte w opisie)
deutsch | polnisch |
Abkürzung (Abk.) | skrót |
Adjektiv (Adj), (Eigenschaftswort) | przymiotnik |
adjektivisch | przymiotnikowy |
adjektivische Deklination | deklinacja (odmiana) przymiotnikowa |
adjektivisches Partizip Passiv | imiesłów przymiotnikowy bierny |
adjektivisches Partizip Aktiv | imiesłów przymiotnikowy czynny |
Adverb (Adv), (Umstandswörter) | przysłówek |
adverbial | przysłówkowy |
Adverbialpartizip der Gleichzeitigkeit | imiesłów przysłówkowy współczesny |
Adverbialpartizip der Vorzeitigkeit | imiesłów przysłówkowy uprzedni |
Akkusativ (A) | biernik |
Aktionsart (zB. iterativ, resultativ) | strona, forma |
Aktiv | strona czynna |
Artikel (Geschlechtswort) | rodzajnik |
Aspekt (Aktionsart, Betrachtungsweise, Standpunkt) | rodzaj czynności, aspekt |
Attribut | przydawka |
attributiv | przydawkowy |
Aussprache | wymowa |
Ausrufungssatz | zdanie wykrzyknikowe |
Ausrufungszeichen | wykrzyknik |
Aussagesatz | zdanie orzekające, zdanie oznajmiające |
Augmentativsuffix (Vergrößerungs-Nachsilbe) | przyrostek zwjększający, zgrubiający |
| |
belebt | żywotny |
| |
Dativ (D) | celownik |
deklinieren (beugen) | deklinować, (odmieniać) |
Deklination (Beugung, Fallsetzung) | deklinacja, (odmiana) |
deutsch (Dtsch.) | po niemiecku |
demonstrativ, hinweisend | wskazujący |
Demonstrativpartikel | partykuła wskazująca |
Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort | zaimek wskazujący |
Diminutiv | (wyraz, rzeczownik) zdrobniały |
diminutiv (verkleinernd) | zdrabniający |
Diminutivsuffix (Verkleinerungs-Nachsilbe)) | przyrostek zdrabniający |
Diphthong, (Zwielaut, Doppellaut) | dwugłoska |
Dual (Zweizahl) | liczba podwójna |
| |
einfaches Futur | czas przyszły prosty |
Endung | końcówka |
Enklitikon | enklityka |
Entlehnung | zapożyczenie |
Erweichung (Palatisation) | zmiękczenie |
| |
Fall, Kasus | przypadek |
feminin, weiblich | żeński |
Femininum (f) | rodzaj żeński |
final, (auf den Zweck bezüglich) | celowy |
Finalsatz, Zwecksatz | zdanie celowe |
flektieren (beugen), deklinieren, konjugieren | odmieniać, deklinować, koniugować |
Flexion (Beugung), Deklination, Konjugation | odmiana |
flüchtiger Vokal | samogłoska ruchoma, ("e" ruchome) |
formal | formalny |
Fragepartikel | partykuła pytajna |
Frageprononen, fragendes Fürwort | zaimek pytajny |
Fragesatz, Interrogativsatz | zdanie pytajne |
Fragezeichen | znak zapytania (pytajnik) |
Fremdwort | wyraz obcy |
Futur (Zukunft) (Futurum) | czas przyszły (przyszłość) |
Fürwort, Pronomen | zaimek |
| |
Gedankenstrich | myślnik, pauza, domyślnik |
Gegenwart (Präsens) | czas teraźniejszy |
Genitiv (G) | dopełniacz |
Genus (Geschlecht) | rodzaj |
| |
harte | twarde |
Hauptsatz | zdanie główne |
Hilfsverb | słowo posiłkowe (czasownik posiłkowy) |
höfliche Form | uprzejma forma zwracania się |
| |
Imperativ (Befehlsform) | tryb rozkazujący |
imperfektiv, unvollendet | niedokonany |
imperfektiver Aspekt (unvollendeter Aspekt) | rodzaj czynności niedokonanej |
imperfektives Verb (imp.) (unvollendetes Zeitwort) | czasownik niedokonany |
indefinit, unbestimmt | nieokreślony |
indefinites Pronomen, unbestimmtes Fürwort | zaimek nieokreślony |
indeklinabel, undeklinierbar | nieodmienny |
Indikativ, Wirklichkeitsform | tryb oznajmujący |
Infinitiv (Grundform des Verbs) | bezokolicznik |
Indikativ (Wirklichkeitsform des Verbs) | tryb oznajmujący |
Instrumental (I) | narzędnik |
Interjektion (Int.), (Ausruf, Empfindungswort) | wykrzyknik |
Interpunktion, Zeichensetzung | interpunkcja, użycie znaków |
interrogativ, fragend | pytający |
Interrogativpronomen, fragendes Fürwort | zaimek pytający |
intransitiv | nieprzechodni |
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni |
Irrealis, Modus der Unwirklichkeit | tryb warunkowy |
Iterativ (frequentatives Verb) | (czasownik) częstotliwy |
| |
Kardinalzahl, Grundzahlwort | liczba główna |
Kardinalzahlwort, Grundzahlwort | liczebnik główny |
Kasus, Fall | przypadek |
Komma, Beistrich | przecinek |
Komparation (Steigerung der Adjektive)) | stopniowanie |
Komparativ (Kp.), erster Steigerungsgrad | stopień wyższy |
Kompositum, zusammengesetztes Wort | wyraz złożony |
Konditional, Bedingungsform | tryb warunkowy |
Konjugation (Beugung der Verben) | koniugacja, odmiana (czasownika) |
Konjunktion (Kj.), (Bindewort) | spójnik |
Konjunktiv (Möglichkeitsform des Verbs) | tryb przypuszczający |
Konsonanten (Mitlaute der Buchstaben) | spółgłoski |
Konsonantenwechsel | wymiana spółgłoski |
Kontraktion, Verkürzung, Zusammenziehung | ściągnięcie, skrócenie |
koordinierend, nebenordnend | współrzędny |
Kopula, Bindewort | łącznik |
Kurzform (Kurz.F.), Kurzwort | forma skrócona, skrótowiec |
Kurzform des Adjektivs, deklinierte Adjektivform | imienna (rzeczownikowa) forma przymiotnika |
| |
Laut | głoska |
Lautwandel | wymiana, rozwój głosek |
Lehnwort | wyraz zapożyczony |
Lokativ, (L), Präpositiv (wo?-Fall) | miejscownik |
| |
maskulin, männlich | męski |
Maskulinum (m) (männlichen Geschlechts) | rodzaju męskiego |
männlich personal | męskoosobowy |
männlich unbelebt | męskonieżywotny |
männlich belebt | męskożywotny |
Modalverb | czasownik modalny |
Modus | tryb |
Modus verbi | tryb czasownika |
| |
Nebensatz | zdanie poboczne |
Negation, Verneinung | przeczenie |
negierend, verneinend | przeczący |
neutral (sächlichen Geschlechts, sächlich) | nijaki |
Neutrum (n) (neutrales, grammatisches Geschlecht) | rodzaj nijaki |
Nomen, nominal, (Namen, Wort) | imię, imienny |
Nominativ, (N), (Nennfall, Werfall) | mianownik |
nominale Deklination, (nach Art der Nomina) | deklinacja (odmiana) imienna, (deklinacja rzeczownikowa przymiotników) |
Numerale (Num.), (Zahlwort) | liczebnik |
Numerus, Zahlform | liczba: liczba pojedyncza, liczba podwójna, liczba mnoga |
| |
Objekt | dopełnienie, przedmiot |
Ob.Schl. (oberschlesisch) | po górnośląsku |
Ordinalzahlwort, Ordnungszahlwort | liczebnik porządkowy |
Ordnungszahl, (Ordinalzahl) | liczba porządkowa |
Orthografie, Rechtschreibung | ortografia, pisownia (prawidłowa) |
| |
Palatisation, Erweichung | zmiękczenie |
palatalisieren (erweichen) | palatalizować (zmiękczać) |
Partikel (Part.) | partykuła |
Partizip (Ptzp.) | imiesłów |
Partizipialform | forma imiesłowa |
Passiv (eine Verbform, Leideform) | strona bierna |
perfektiv | dokonany |
perfektiver Aspekt (vollendeter Aspekt) | rodzaj czynności dokonanej |
perfektives Verb (perf.) (vollendetes Zeitwort) | czasownik dokonany |
Person | osoba |
Personalendung | końcówka osobowa |
Personalform (Pers. F.) | (forma) męskoosobowa |
Personalpronomen (Pers.Pron.) | zaimek osobowy |
Plural (Plur., pl.) (Mehrzahl) | liczba mnoga |
Pluraliatantum | rzeczownik bez liczby pojedynczej |
positiv | dodatni |
Positiv (Grundstufe bei der Steigerung) | stopień równy |
Poln. (polnisch) | po polsku |
possesiv, besitzanzeigend | dzierżawszy (zaimek) |
Possesivadjektiv | przymiotnik dzierżawszy |
Possesivpronomen, besitzanzeigendes Fürwort | zaimek dzierżawszy |
Prädikat, Satzaussage | orzeczenie |
prädikative Form des Adjektivs | forma orzeczeniowa, niezłożona, imienna, (rzeczownika) |
Präfix (Vorsilbe) | przedrostek, prefiks |
Präposition (Prp.), (Verhältniswort) | przyimek |
Präpositiv, Lokativ | miejscownik |
Präsens (Präs.), (Zeitform der Gegenwart) | czas teraźniejszy |
Präteritum (Prät.) (Zeitform, Vergangenheit) | czas przeszły |
Prinzip, prinzipiell, (Grundsatz, grundsätzlich) | zasada, zasadniczy |
progressiv, fortschreitend | postępowy |
Pronomen (Pron.) (Fürwort) | zaimek |
pronominal | zaimkowy |
pronominale Deklination | deklinacja (odmiana) zaimkowa |
Präposition (Prp) | przyimek |
Punkt | kropka |
| |
Qualität, qualitativ | jakość, jakościowy |
| |
reflexiv | zwrotny |
Reflexiv, (Reflexivum), rückbezügliches Wort | strona zwrotna, zwrotny |
Reflexivpronomen, rückbezügliches Fürwort | zaimek zwrotny |
reflexives Verb | czasownik zwrotny |
regressiv, zurückwirkend | wsteczny |
relativ, bezüglich, verhältnismäßig | względny |
Relativpronomen, bezügliches Fürwort | zaimek względny |
Relativsatz | zdanie względne |
Resultativ | Tryb formy nieosobowej czasowników wskazujący na wynik czynności |
| |
Sachform (Sach. F) (zB. des Adjektivs) | niemęskoosobowy, (forma rzeczowa, np. przymiotnika) |
sächlich | nijaki |
sächliches Substantiv | rzeczownik rodzaju nijakiego |
Sammelbezeichnung | wyraz zbiorowy |
Sammelzahlwort | liczba zbiorowa |
Satz | zdanie |
Satzbau | skład zdania |
Schreibung | pisownia |
Silbe | zgłoska, sylaba |
Singular (Sing.) (Einzahl) | liczba pojedyncza |
Singulariatantum | (rzeczownik) bez liczby mnogiej |
Slow. (slowakisch) | po słowacku |
Stamm | temat |
Steigerung (des Adjektivs), steigern | stopniowanie (przymiotnika), stopniować |
stimmhaft | dźwięczny |
stimmlos | bezdźwięczny |
Subjekt, Satzgegenstand | podmiot |
Substantiv (Nomen, Hauptwort) | rzeczownik |
Substantivierung | tworzenie rzeczowników |
Suffix (Nachsilbe) | przyrostek, sufiks |
Superlativ, (Sup.) Höchststufe der Steigerung | stopień najwyższy |
Synonym, Wort mit gleicher Bedeutung | równoznacznik, synonim |
Syntax, Satzlehre | składnia |
| |
Tempus (Zeit, Zeitform des Verbs) | czas |
Terminus, Fachausdruck | wyraz specjalny, szczegółowy, fachowy |
transitives Verb | czasownik przechodni |
Tschech. (tschechisch) | po czesku |
| |
Umstandsbestimmung, adverbiale Bestimmung | okolicznik |
unbelebt | (rzeczownik) nieżywotny |
unpersönliche Verbform | bezosobnik |
undeklinierbar, unveränderlich (unv) | nieodmienny |
unvollendetes Verb, imperfektives Verb | czasownik niedokonany |
| |
Verb (Vb), (Tätigkeitswort, Zeitwort) | czasownik |
Verbales Genus | formy strony (strona czynna, strona bierna, strona zwrotna) |
Verbalsubstantiv | rzeczownik odsłonny |
Vergangenheit, Präteritum | czas przeszły |
Verneinung, Negation | przeczenie, negacja |
Verneinungspartikel | partykuła przecząca |
Verneinungssatz | zdanie przeczące |
Vokalwechsel | wymiana głoski |
Vokal (Selbstlaut) | samogłoska |
Vokativ (V) | wołacz |
vollendet, sh. Aspekt, perfektiver | dokonany |
vollendetes Futur | czas przyszły dokonany |
vollendetes Verb | czasownik dokonany |
| |
weiblich, feminin | żeński |
weibliches Substantiv | rzeczownik żeński |
weiche | mjękkie |
Wortarten | wyrazy, części mowy |
Wortbildung | słowotwórstwo, budowa wyrazów |
Wortbildungsarten | rodzaje budowy wyrazów |
Wortfolge, Satzbau | porządek słów |
Worttrennung | dzielenie, przenoszenie wyrazów |
Wortstamm | temat wyrazów |
Wurzel | pierwiastek, korzeń |
| |
Zahlwort, (Grundzahlwort, Ordnungszahlwort) | liczebnik |
Zukunft, Futur | czas przyszły |
zusammengesetztes Futur | czas przyszły złożony |