echo (n), (-cha) |
1) Echo (n), Widerhall (m),; Kole dâmbowego lasa słysejli my echo., Am Waldrand vom Eichenwald haben wir ein Echo gehört.; 2) Anklang (m), Resonanz (n),; To, co łóni tá chciejli zrobić, nie dało echa., Das, was sie dort machen wollten, blieb ohne Echo.; Tschech. echo (n), ohlas (m), ozvěna ( f ),; Poln. 1) echo (n), 2) oddźwjęk (m) |
echt (Adj) |
echt (Adj), unverfälscht (Adj),; Tyn złotek jes echt., Diese Goldmünze ist echt., (ist nicht gefälscht),; sh. auch, prawy (Adj),; Tschech. pravý (Adj),; Poln. prawdziwy (Adj), autentyczny (Adj) |
efekt (m), (-tu, pl.-ty) |
Effekt (m), Wirkung ( f ),; To niy mjało zoudnego efektu., Das hatte keinerlei Wirkung., (keinen Effekt),; Tschech. efekt (m),; Poln. efekt (m), wrażenie (n) |
efektywnie (Adv) |
effektvoll (Adv), wirkungsvoll (Adv),; efektywnie ustrojóny zoul, ein effektvoll geschmückter Saal (m),; Poln. efektownie (Adv) |
efektywny (Adj), (-nego) |
effektiver (Adj), wirkungsvoller (Adj),; efektywnou robota, effektive (wirkungsvolle) Arbeit ( f ),; efektywnou pómoc ( f ), effektive Hilfe ( f ),; Slow. efektívný (Adj),; Tschech. efektní (Adj),; Poln. efektywny (Adj) |
efoj (m), (-ja) (Bot.) |
Efeu (m) (Bot.),; Tyn budynek jes porośniŷnty efojý ., Das Haus ist mit Efeu bewachsen.; Po tý strómje pnie sie efoj., Auf diesem Baum klettert Efeu.; Tyn grôb jes zarosły efojý., Das Grab ist mit Efeu zugewachsen.; Tschech. břečťan (m) (Bot.),; Poln. bluszcz (m) (Bot.) |
egoista (m), (-ty) |
Egoist (m), Selbstsüchtiger (m),; To jes egoista., Das ist ein Egoist.; Tschech. egoista (m), sobec (m),; Poln. egoista (m) |
egoistka ( f ), (-ki, pl.-ki) |
Egoistin ( f ), Selbstsüchtige ( f ),; Tschech. egoistka ( f ),; Poln. egoistka ( f ) |
Egypt (m), (-tu) |
Ägypten (n),; Pojechali do Egyptu łobejzdřejć pyramidy., Sie sind nach Ägypten gefahren, die Pyramiden anzuschauen.; Tschech. Egypt (m),; Poln. Egipt (m) |
egzamin (m), (-nu) |
Examen (n), Prüfung ( f ),; Na lato banâ skłoudać egzamin., Im Sommer werde ich das Examen ablegen.; Brachuje mi jescy jedyn egzamin., Es fehlt mir noch ein Examen.; Łón přepoud bez egzamin., Er ist durch das Examen durchgefallen.; Tschech. zkouška ( f ),; Poln. egzamin (m) |
egzercjyrować (Vb) |
exerzieren (Vb),; Tschech. (vy-) cvičit (Vb),; Poln. musztrować (Vb), wykonywać ćwiczenia wojskowe |
ejch |
ejch wird zur Bildung des Präsens des Hilfsverbs być (sein), sowie beim Bilden des Präteritums verwendet.; Präsens / Singular,: 1 Pers. jou ejch jes (je), ich bin,; 2 Pers. ty ejś jes, du bist, (Kurzf.) tyś jes,; 3 Pers. łón (m), łóna ( f ), łóno (n), jes (je),; er (m), sie ( f ), es (n), ist,; Plural,; 1 Pers. my ejchmy sų, wir sind,; (Kurzf.) mychmy sų,; 2 Pers. wy ejście sų, ihr seid,; (Kurzf.) wyście sų,; 3 Pers. łóni (m), łóny ( f ), łóne (n), sų,; sie (m / f / n) sind,; sh. auch, toch, (Kurzf. von to ejch),; toś (Kurzf. von to ejś),; tyś (Kurzf. von ty ejś),; Slow. Präsens / Singular,; 1 Pers. ja som,; 2 Pers. ty si,; 3 Pers. on (m), ona ( f ), ono (n), je,; Plural,; 1 Pers. my sme,; 2 Pers. vy ste,; 3 Pers. oni (m), ony ( f / n) sú,; Tschech. Präsens / Singular,; 1. Pers. já jsem,; 2. Pers. ty jsi,; 3. Pers. on (m), ona ( f ), ono (n), je,; Plural,; 1 Pers. my jsme,; 2. Pers. vy jste,; 3 Pers. oni, ony, ona , jsou,; Poln. konjugacja czasownika być w czasie teraźniejszym,; Singular,; 1 Pers. ja jestem,; 2 Pers. ty jesteś,; 3 Pers. on (m), ona ( f ), ono (n) jest; Plural,; 1 Pers. my jesteśmy,; 2 Pers. wy jesteście,; 3 Pers. oni (m), one ( f / n) są |
ejdelštajn (m), (-na) |
Edelstein (m),; Ta kobjyta nosi orî(n)gle ze ejdelštajny., Die Frau trägt Ohrringe mit einem Edelstein.; křizyk z ejdelštajnóma, ein kleines Kreuz mit Edelsteinen,; sh. auch, koroule (pl.) Tschech. drahokam (m),; Poln. kamień (m) szlachetny |
ejlfarba ( f ), (-by) |
Ölfarbe ( f ),; Poštrajchujymy to ejlfarbų., Wir streichen das mit Ölfarbe an.; Tschech. olejová barva ( f ),; Poln. farba olejna |
Ejsterajch (n) |
Österreich (n),; Jadâ do Ejsterajch., Ich fahre nach Österreich., Přiwjóz ejch to ze Ejsterajchu., Ich habe das von Österreich mitgebracht.; Tschech. Rakousko (n),; Poln. Austria ( f ) |
ekbal (m), (-la), eka ( f ), (-ki, pl.-ki) (Sp.) |
Eckball (m) (Sp.),; Dostali ekbal., Sie haben einen Eckball zugesprochen bekommen. (Sp.); sh. auch, rôg (m),; Poln. korner (m), rzut rożny (Sp.) |
eksperiment (m), (-tu, pl.-ty) |
Experiment (n),; Tschech. pokus (m), experiment (m),; Poln. eksperyment (m) |
eksperimentować (Vb), (-tujâ) |
experimentieren (Vb),; Tschech. experimentovat (Vb), dělat pokusy,; Poln. eksperymentować (Vb) |
eksplodjyrować (Vb) |
explodieren (Vb),; sh. auch, puścić (Vb),; Tschech. vybuchovat (Vb), vybuchnout (Vb),; Poln. eksplodować (Vb), wybuchnąć (Vb) |
eksport (m), (-tu) |
Export (m), Ausfuhr ( f ),; To idzie na eksport., Das geht für den Export.; Slow. export (m),; Tschech. export (m), vývoz (m),; Poln. eksport (m) |
eksportować (Vb), (-tujâ) |
exportieren (Vb), ausführen (Vb),; Musiymy wjŷcej eksportować., Wir müssen mehr exportieren.; eksportować touwary (pl.), Waren exportieren (Vb),; Tschech. exportovat (Vb),; Poln. eksportować (Vb) |
eksportowy (Adj), (-wego) |
Export-,; To sų řecy eksportowe., Das sind Exportartikel.; Poln. eksportowy (Adj) |
ekspres (m) |
Express (m), Eilzustellung ( f ),; Poślymy pismo ekspresý., Wir schicken den Brief als Eilbrief.; Pojejdziymy eksprescugý., Wir fahren mit dem Expresszug.; Tschech. expres (m),; Poln. ekspres (m) |
ekstra (Adv) |
1) extra (Adj), gesondert (Adv), zusätzlich (Adv),; 2) absichtlich (Adv), 1) Polic mi to ekstra., Berechne mir das extra.; W Łopolu był před štofy ekstra tuchmarkt (m)., In Oppeln gab es für den Kleiderstoff-Verkauf einen speziellen Tuchmarkt.; 2) Łón to zrobjył ekstra., Er hat das absichtlich gemacht.; Łón sie tá ekstra siųnd., Er hat sich dort mit Absicht hingesetzt.; Tschech. extra (Adv),; Poln.1) oddzielnie (Adv), dodatkowo (Adv), ekstra (Adv), osobno (Adv), 2) celowo (Adv), umyślnie (Adv) |
ekstremista (m), (-ty, pl.-ty) |
Extremist (m),; Poln. ekstremista (m) |
elastycność ( f ), (-ści) |
Elastizität ( f ),; Tschech. prunost ( f ),; Poln. elastyczność ( f ) |
elastycny (Adj), (-nego) |
elastischer (Adj), fleksibler (Adj),; Tschech. elastický (Adj), pruný (Adj),; Poln. elastyczny (Adj) |
elefant (m), (-ta, pl.-ty) (Zool.) |
Elefant (m) (Zool.),; My ejchmy widziejli w cyrkusie štyry elefanty., Wir haben im Cirkus vier Elefanten gesehen.; afrykański elefant, afrikanischer Elefant,; indyjski elefant, indischer Elefant,; Slow. slon (m) (Zool.),; Tschech. slon (m) (Zool.),; Poln. słoń (m) (Zool.) |
elegantnie (Adv) |
elegant (Adv),; Łón jes elegantnie łoblecóny., Er ist elegant gekleidet.; Łóni majų elegantnie umejblowanų izbâ., Sie haben ein elegant möbiliertes Zimmer.; Poln. elegancko (Adv) |
elegantny (Adj) |
eleganter (Adj),; Tyn chłop mou elegantny anzug., Der Mann hat einen eleganten Anzug.; elegane třewiki, elegante Schuhe,; elegantnou jakla, elegante Jacke,; Slow. elegantný (Adj),; Tschech. elegantní (Adj), vkusný (Adj),; Poln. elegancki (Adj) |
elektriš (m), (-šu) |
Stromanschluß (m), Elektrizität ( f ),; Tá w tý nowý budynku jescy niy ma elektrišu., In diesem neuen Haus gibt es noch keinen Stromanschluß. (Elektrizität),; Tschech. elektřina ( f ),; Poln. elektryczność ( f ), podłączenie prądu |
elektriška ( f ), (-ki, pl.-ki) |
elektrische Straßenbahn ( f ),; Zajejdziymy tá elektriškų., Wir fahren dort mit der Straßenbahn hin.; Elektriški jadų co dziejsiyńć minut., Die Straßenbahnen fahren alle zehn Minuten.; Tschech. tramvaj (m), Poln. tramwaj (m) |
elektromotor (m), (-ra, pl.-ry) |
Elektromotor (m),; Tschech. elektromotor (m),; Poln. elektromotor (m) |
elektrotechnik (m), (-ka, pl.-icy) |
Elektrotechniker (m),; Poln. elektrotechnik (m) |
elektrownia ( f ), (-ni, pl.-nie) |
Elektrizitätswerk (n), Kraftwerk (n),; elektrownia wodnou, Wasserkraftwerk,; elektrownia atómowou, Atomkraftwerk,; elektrownia cieplnou, Heizkraftwerk,; elektrownia wjatřowou, Windkraftwerk,; Tschech. elektrárna ( f ),; Poln. elektrownia ( f ) |
elektrycny (Adj) (-nego) |
elektrischer (Adj),; elektrycny aparat do golyniou, elektrischer Rasierapparat,; elektrycnou bormašina, elektrische Bohrmaschine,; Tschech. elektrický (Adj),; Poln. elektryczny (Adj) |
elektrykouř (m), (-řa, pl.- ře) |
Elektriker (m),; Elektrykouř naprawjył tâ zepsutų lampâ., Der Elektriker hat die kaputte Lampe repariert.; Tschech. elektrikář (m),; Poln. elektryk (m) |
elfenbajn (m), (-nu) |
Elfenbein (n),; figury šachowe z elfenbajnu, Schachfiguren aus Elfenbein,; Tschech. slonová kost ( f ),; Poln. kość słoniowa |
emalja ( f ), (-je) |
Emaille ( f ),; Tschech. smalt (m), email (m),; Poln. emalia ( f ) |
emaljowany (Adj), (-nego) |
emaillierter (Adj),; emaljowanou miska, emaillierte Schüssel,; emaljowany ajmer, emaillierter Eimer,; Poln. emaliowany (Adj) |
empfindlich (Adj), |
1) empfindlicher (Adj), sensibler (Adj), zimperlicher (Adj),; 2) genauer (Adj) (Techn.),; 1) Łón jes bardzo empfindlich na durchgcug., Er ist sehr auf Durchzug empfindlich.; Musis při niej dać pozôr, bo jes bardzo empfindlich.; Du mußt bei ihr aufpassen, weil sie sehr empfindlich ist.; 2) Ta wouga jes bardzo empfindlich., Die Waage ist sehr empfindlich. (genau, Techn.),; Slow. 2) citlivý (Adj), 1) chúĺostivý (Adj),; Tschech. 2) citlivý (Adj), citelný (Adj) (Techn.), něný (Adj), 1) nedůtklivý (Adj),; Poln. 1) wrażliwy (Adj), obrażliwy (Adj), skłonny do obrażenia, 2) czuły (Adj), dokładny (Adj), (Techn.) |
energjou ( f ), (-jej) |
Energie ( f ),; energjou zyciowou, Lebensenergie ( f ),; Łón łod swojej całej energjej, ani nie wjy co ze sobų zrobić., Er weiß vor lauter Energie gar nicht, was er mit sich anfangen soll.; energjou wodnou, Wasserenergie ( f ), (Wasserkraft ( f )),; Łóna mou wjelkų energjâ., sie hat eine große Energie.; Slow. energia ( f ),; Tschech. energie ( f ),; Poln. energia ( f ) |
energicny (Adj), (-nego) |
energischer (Adj),; Łón jes bardzo energicny., Er ist sehr energisch.; Tschech. energický (Adj),; Poln. energiczny (Adj) |
Englender (m), (-dra, pl.-dry) |
Engländer (m),; sh. auch, Âglik (m),; Tschech. Angličan (m),; Poln. Anglik (m) |
Englenderka ( f ), (-ki, pl.-ki) |
Engländerin ( f ),; Tschech. Angličanka ( f ),; Poln. Angielka ( f ) |
entbindųg (m), (-gu) |
Entbindung ( f ),; sh. auch, porôd (m),; Poln. poród (m) |
epidemja ( f ), (-je) |
Epidemie ( f ),; Tschech. epidemie ( f ),; Poln. epidemia ( f ) |
epileptiker (m), (-kra) |
Epileptiker (m),; Tschech. epileptik (m),; Poln. epileptyk (m) |
era ( f ), (ery, pl. ery) |
Ära ( f ), Zeitalter (n),; nowou era, neues Zeitalter, (neue Ära),; w nowej eře, im neuen Zeitalter,; Łozpocła sie nowou era., Es begann ein neues Zeitalter.; Slow. éra ( f ),; Tschech. era ( f ),; Poln. era ( f ),; |
erbnųńć (Vb), (-nâ) |
erben (Vb),; erbnųńć budynek, ein Haus erben,; erbnųńć pjųndze, Geld erben,; Łóna erbła wjelki majųntek., Sie erbte ein großes Vermögen.; sh. auch, puścić (Vb) kómu,; Tschech. (z-) dědit (Vb),; Poln. przejąć coś w spadku |
erhołlų(n)g (m), (-gu) |
Erholung ( f ), Erholungskur ( f ),; Posłali go po stancce na erhołlųng., Sie haben ihn nach der Krankheit zum Erholungsaufenthalt geschickt.; Łón jes jescy na erhołlųngu., Er ist noch auf Erholungskur.; Tschech. zotavení (n),; Poln. wypoczynek (m) |
ernst (Adj), und (Adv) (unv.) |
ernster (Adj), ernst (Adv),; 1) To jes ernst (m)!, Das ist Ernst (m)!,; Łón to nie bjere ernst., Er nimmt das nicht ernst.; Jou to mjyniâ ernst!, Ich meine das ernst!; Musâ śní ernst pogoudać., Ich muß mit ihm ernst sprechen,; 2) Śní jes bardzo ernst., Es steht um ihn sehr ernst.; 3 Łón jes bardzo ernst., Er ist sehr ernst.; Tschech. 1) váný (Adj), brát váně,; Poln. 1) brać na serio, nie żartować, 2) znajdować się w ciężkim stanie, 3) być poważnym (Adj) |
esencja ( f ), (-cje, pl.-cje) |
Essenz ( f ),; esencja łoctowou, Essigessenz ( f ),; Tschech. esence ( f ),; Poln. esencja ( f ) |
etapa ( f ), (-py, pl.-py) |
Etappe ( f ), Stufe ( f ), Phase ( f ),; Tschech. etapa ( f ),; Poln. etap (m) |
etat (m), (-tu, pl-ty) |
Planstelle ( f ), Stellenplan (m),; być na etacie, etatmäßig angestellt sein, eine Planstelle haben, hauptberuflich tätig sein,; robić na pu etacie, auf einer halben Planstelle tätig sein, eine halbe Planstelle besetzen,; Tschech. zaměstnání (n),; Poln. etat (m) |
etiketa ( f ), (-ty, pl.-ty) |
Etikett (n), Aufkleber (m),; etiketa łod flaski piwa, Bierflaschen-Etikett (n),; Tschech. etiketa ( f ), nálepka ( f ),; Poln. etykieta ( f ) |
etiketować (Vb), (-tujâ) |
etikettieren (Vb), mit Etiketten versehen (Vb),; etiketować packi, Päckchen etikettieren,; Tschech. etiketovat (Vb), označovat nálepkou Poln. etykietować (Vb) |
ewangejlicka ( f ), (-ki, pl.-ki) |
Protestantin ( f ),; Poln. ewangeliczka ( f ) |
ewangejlicki (Adj), (-kygo) |
evangelisch (Adj), protestantisch (Adj),; ewangejlicki kościoł, evangelische Kirche,; Slow. evanjelický (Adj),; Tschech. evangelický (Adj),; Poln. ewangelicki (Adj) |
ewangejlik (m), (-ka, pl.-ki) |
Protestant (m),; Poln. ewangelik (m) |
ewentualnie (Adv), |
möglich (Adv), eventuell (Adv), etwaig (Adj),; Poln. ewentualnie (Adv) |
ewentualny (Adj), |
möglicher (Adj), eventueller (Adj), etwaiger (Adj),; Tschech. eventuální (Adj),; Poln. ewentualny (Adj) |
|
|