3) Górnośląskie słowa, które spotyka się z tym samym znaczeniem i podobnej wymowie w języku słowackim. Pisownia tych słów w języku czeskim jest częściowo dołączona. (przykłady)


babrać (Vb), sie, sich dreckig machen (Vb), ; Slow. babráť (Vb), schmieren (Vb), ; Slow. babráť (Vb), sa, herumwühlen (Vb), trödeln (Vb), ;
bjegać (Vb), gehen (Vb), herumlaufen (Vb), ; Slow. behať (Vb), ; Tschech. běhat (Vb), (po čem),;
blîkać (Vb), blinken (Vb), flackern (Vb), aufleuchten (Vb), ; Slow. bli (n)kať (Vb), ; Tschech. blikat (Vb), ;
blyskać (Vb), sie, blitzen (Vb), ; Slow. blýskať (Vb), sa,; Tschech. blýskat (Vb), se,;
blyskawica (f), Gewitter (n), Wetterleuchten (n),; Slow. blýskavica (f),; Tschech. blýskavice (f),;
bodnųńć (Vb), stechen (Vb), stoßen (Vb), ; Slow. bodnúť (Vb), ; Tschech. bodnout (Vb), ;
bolawy (Adj), schmerzender (Adj), schmerzhafter (Adj), entzündeter (Adj),; Slow. bolavý (Adj),;
buchać (Vb), schlagen (Vb), klopfern (Vb), pochen (Vb), ; Slow. búchať (Vb), ; Tschech. bouchat (Vb), ;
buchnųńć (Vb), schlagen (Vb), zuschlagen (Vb), knallen (Vb), anstoßen (Vb), ; Slow. buchnúť (Vb), ; Tschech. bouchnout (Vb), ;

câ (m)pjejć (Vb), hocken (Vb), ; Slow. čupieť (Vb), ;
câ (m)pnųńć (Vb), câ (m)pnųńć (Vb), sie, hinhocken (Vb), niederhocken (Vb), hinkauern (Vb), ; Slow. čupnúť (Vb), čupnúť (Vb), sa,;
chrobouk (m) (Zool.), Käfer (m), Made (f), Assel (f), Ohrwurm (m) (Zool.),; Slow. chrobák (m) (Zool.),;
chtory (Pron.), welcher (Pron.),; Slow. ktorý (Pron.),;
chudnųńć (Vb), abmagern (Vb), ; Slow. chudnúť (Vb), ;
chycić (Vb), fassen (Vb), anfassen (Vb), greifen (Vb), ; Slow. chytiť (Vb), ; Tschech. chytit (Vb), ;
chycić (Vb), sie (cego) , sich an etwas festhalten (Vb), ; Slow chytiť (Vb), sa,;
chycić (Vb), sie, sich entzünden (Vb), ; Slow. chytiť (Vb), sa,;
chytać (Vb), fangen (Vb), (zB. Fische (pl.)), verfolgen (Vb), ; Slow. chytať (Vb), ;
ciesać (Vb), behauen (Vb), zimmern (Vb), ; Slow. tesať (Vb), ; Tschech. tesat (Vb), ;
couwnųńć (Vb), zur Seite stellen (Vb), zur Seite schieben (Vb), ; Slow. cúvnuť (Vb), ; Tschech. couvnout (Vb), ;
cyckać (Vb), saugen (Vb), ; Slow. cicať (Vb), ;

dockać (Vb), erwarten (Vb), ; Slow. dočkať (Vb), ; Tschech. dočkat (Vb), ;
dojić (Vb), melken (Vb), ; Slow. dojiť (Vb), ; Tschech. dojit (Vb), ;
dokupy (Adv), gemeinsam (Adv), zusammen (Adv),; Slow. dokopy (Adv), pokopé (Adv),;
do naga (Adv), nackt (Adv),; Slow. donaha (Adv),;
dokóńcyć (Vb), beenden (Vb), vollenden (Vb), zu Ende führen (Vb), ; Slow. dokončiť (Vb), ; Tschech. dokončit (Vb), ;
dopoulić (Vb), erzürnen (Vb), wütend machen (Vb), ; Slow. dopáliť (Vb), ; Tschech. dopálit (Vb), ;
dôjś (Vb), hinkommen (Vb), erreichen (Vb), gelangen (Vb), ; Slow. dôjsť (Vb), ;
dych (m), Atem (m), Atemzug (m),; Slow. dych (m),;
dychać (Vb), atmen (Vb), ; Slow. dýchať (Vb), ;

farski (Adj), Pfarr-, Pfarrei-,; Slow. farský (Adj),;

garniec (m), Topf (m), Kochtopf (m),; Slow. hrniec (m),;
gaštón (m) (Bot.), Kastanie (f) (Bot.),; Slow. gaštan (m) (Bot.),; Tschech. kaštan (m) (Bot.),;
gjymzać (Vb), 1) herumhantieren (Vb), herumwirtschaften (Vb), 2) wimmeln (Vb), (Insekten (pl.), Kleintiere (pl.)),; Slow. hemžiť (Vb), ;
gón (m), Jagd (f), Jagdrevier (n),; Slow. hon (m),; Tschech. hon (m),;
grotek (m), zweihenkliger Holzkübel (m),; Melkkübel (m),; Slow. hrotok (m),;

inaksy (Pron. Indef.), anderer (Pron. Indef.),; Slow. inakší (Pron),;
izba (f), Zimmer (n), Stube (f),; Slow. izba (f),;

jednaki (Adj), gleicher (Adj), gleichartiger (Adj),; Slow. jednaký (Adj),;

kabza
(f), Bekleidungstasche (f),; Slow. kapsa (f),; Tschech. kapsa (f),;
kadzidło (n), Weihrauchkessel (m), Weihrauch (m),; Slow. kadidlo (n),;
kjouzdać (Vb), schlittern (Vb), rutschen (Vb), ; Slow. kĺzať (Vb), ; Tschech. klouzat (Vb), ;
kjouzdacka ( f ), Rutschbahn (f),; Slow. kĺzisko (n), (Eisbahn (f)),; Tschech. klouzačka (f),;
kocur (m) (Zool.), Kater (m) (Zool.),; Slow. kocúr (m) (Zool.),;
koruna (f), Krone (f),; Slow. koruna (f),; Tschech. koruna (f),;
kosouk (m), Sichel (f),; Slow. kosák (m),;
kómora (f), Kammer (f),; Slow. komora (f),; Tschech. komora (f),;
kómracić (Vb), befreundet sein (Vb), ; Slow. kamarátiť (Vb), ; Tschech. kamarádit (Vb), ;
kóń (m) (Zool.), Slow. kôň (m) (Zool.),; Tschech. kůň (m) (Zool.),;
krupa (f), Graupe (f), krupy (pl.), Graupen (pl.),; Slow. krúpa (f), krúpy (pl.),;
krųńcić (Vb), drehen (Vb), ; Slow. krútiť (Vb), ; Tschech. kroutit (Vb), ;
kwinųńć (Vb), blühen (Vb), ; Slow. kvitnúť (Vb), ;
kwouli (Prp.+G), wegen (Prp.+G), aufgrund (Prp.+G),; Slow. kvôli (Prp.+D),; Tschech. kvůli (Prp.+G,;
kyby (Kj.), wenn (Kj.),; Slow. keby (Kj.),;

legnųńć (Vb), sie, sich hinlegen (Vb), sich ausruhen (Vb), ; Slow. lehnųť (Vb), si,;

łobgwařić (Vb), kogo , über jemanden schlecht reden (Vb), ; Slow. ohovárať (Vb), ;
łoblec (Vb), sie, sich anziehen (Vb), sich ankleiden (Vb), ; Slow. obliecť (Vb), sa,; Tschech. obléct (Vb), se,;
łoblyk (m), Kleidung (f), Bekleidung (f),; Slow. oblek (m),; Tschech. oblek (m),;
łobłócyć (Vb), sie, sich anziehen (Vb), sich ankleiden (Vb), ; Slow. obliekať (Vb), ;
łoddychnųńć (Vb), aufatmen (Vb), verschnaufen, sich erholen (Vb), ; Slow. oddýchnuť (Vb), ; Tschech. oddechnout (Vb), ;
łodkrųncać (Vb), abschrauben (Vb), aufdrehen (Vb), ; Slow. odkrúcať (Vb), ;
łodpnųńć (Vb), aufknöpfen (Vb), ; Slow. odopnúť (Vb), ; Tschech. odepnout (Vb), ;
łodřec (Vb), absagen (Vb), ablehnen (Vb), ; Slow. odriecť (Vb), ; Tschech. odříct (Vb), ;
łodstųmpić (Vb), abtreten (Vb), überlassen (Vb), abgeben (Vb), ; Slow. odstúpiť (Vb), ; Tschech. odstoupit (Vb), ;
łodtargać (Vb), abreißen (Vb), abtrennen (Vb), losreißen (Vb), ; Slow. odtrhovať (Vb), ; Tschech. odtrhat (Vb), ;
łodtargnųńć (Vb), abreißen (Vb), abtrennen (Vb), losreißen (Vb), ; Slow. odtrhnúť (Vb), ; Tschech. odtrhnout (Vb), ;
łodwyknųńć (Vb), abgewöhnen (Vb), ; Slow. odvyknúť (Vb), ; Tschech. odvyknout (Vb), ;
łokųmpać (Vb), sie, baden (Vb), sich baden (Vb), ; Slow. okúpať (Vb), sa,;
łopity (Adj), betrunkener (Adj),; Slow. opitý (Adj),;
łopuchnųńć (Vb), anschwellen (Vb), ; Slow. opuchnúť (Vb), ; Tschech. opuchnout (Vb), ;
łoskrabać (Vb), abschaben (Vb), abkratzen (Vb), ; Slow. oškrabať (Vb), ; Tschech. oškrábat (Vb), ;
łosprawjać (Vb), erzählen (Vb), reden (Vb), unterhalten (Vb), sprechen (Vb), ; Slow. rozprávať (Vb), ;
łosprawjać (Vb), se , sich erzählen (Vb), miteinander reden (Vb), ; Slow. rozprávať (Vb), sa,; sh. auch, połosprawjać (Vb), ;
łosprouwka (f), Erzählung (f), Unterhaltung (f),; Slow. rozprávka (f) (Erzählung (f), Märchen (n)),;
łostać (Vb), bleiben (Vb), ; Slow. ostať (Vb), ;
łowinųńć (Vb), umwickeln (Vb), einwickeln (Vb), ; Slow. ovinúť (Vb), ; Tschech. ovinout (Vb), ;
łowinųńć (Vb), sie, sich umwickeln (Vb), ; Tschech. ovinout (Vb), se,;
łozpnųńć (Vb), aufknöpfen (Vb), ; Slow. rozpnúť (Vb), ;
łozrųmbać (Vb), auseinanderhacken (Vb), zerhacken (Vb), (mit der Axt (f)),; Slow. rozrúbať (Vb), ;
łozskrabać (Vb), zerkratzen (Vb), aufkratzen (Vb), (Wunde (f)),; Slow. rozškrabať (Vb), ; Tschech. rozškrábat (Vb), ;
łozsyřić (Vb), erweitern (Vb), verbreitern (Vb), ; Slow. rozšíriť (Vb), ; Tschech. rozšířit (Vb), ;
łoztargać (Vb), auseinanderreißen (Vb), zerreißen (Vb), ; Slow. roztrhať (Vb), ; Tschech. roztrhat (Vb), ;
łozwijać (Vb), auseinanderwickeln (Vb), ; Slow. rozvíjať (Vb), ;
łozwinųńć (Vb), auseinanderwickeln (Vb), auswickeln (Vb), ; Slow. rozvinúť (Vb), ; Tschech. rozvinout (Vb), ;

mało (Adv), (st. maniej, noumaniej ), wenig (Adv) (st. weniger, am wenigsten),; Slow. málo (Adv), (st. menej, najmenej),;
mały (Adj) (st. mańsy, noumańsy ), klein (Adj) (st. kleiner, am kleinsten),; Slow. malý (Adj), (st. menší, najmenší),;
masarnia (f), Fleischerei (f),; Slow. mäsarstwo (n),;
masouř (m), Fleischer (m), Slow. mäsiar (m),;
mjetła (f), Besen (m), Slow. metla (f),;
mjóno (n), Name (m),; Slow. meno (n),; Tschech. jméno (n),;
mjynić (Vb), meinen (Vb), ; Slow. mieniť (Vb), ; Tschech. mínit (Vb), ;
mjynić (Vb), wechseln (Vb), tauschen (Vb), verändern (Vb), ; Slow. meniť (Vb), ; Tschech. měnit (Vb), ;
moknųńć (Vb), naß werden (Vb), ; Slow, moknúť (Vb), ; Tschech. moknout (Vb), ; Poln. moknąć (Vb), ;
mrowjec (m), Ameise (f), mrowce (pl.), Ameisen (pl.),; Slow. mravec (m),;

na boku , außerhalb (Adv), abseits (Adv), an der Seite (f),; Slow. naboku (Adv),;
nabrać (Vb), 1) viel mitnehmen (Vb), 2) schöpfen (Vb), ; Slow. nabrať (Vb), ; Tschech. nabrat (Vb), ;
na cas (m), rechtzeitig (Adv),; Slow. načas (Adv),;
nadarmo (Adv), umsonst (Adv), vergeblich (Adv),; Slow. nadarmo (Adv),; Tschech. nadarmo (Adv),;
najųńć (Vb), pachten (Vb), mieten (Vb), ; Slow. najať (Vb), ; Tschech. najmout (Vb), ;
najmować (Vb), pachten (Vb), mieten (Vb), Slow. najímať (Vb), ;
najŷnty (Adj), gepachteter (Adj), Slow. najatý (Adj),;
na kóniec (m), schließlich (Adv), am Ende (n),; Slow. nakoniec (Adv),; Tschech. nakonec (Adv),;
namazać (Vb), einschmieren (Vb), einfetten (Vb), ; Slow. namazať (Vb), ; Tschech. namazat (Vb), ;
nanic (Adv), zu nichts (Pron.) nütze, zu nichts tauglich (Adj),; Slow. nanič (Adv),; Tschech. nanicovatý (Adj),; Poln. do niczego (Pron.),;
napity (Adj), angetrunkener (Adj),; Slow. podnapitý (Adj),;
napnųńć (Vb), spannen (Vb), straffen (Vb), ; Slow. napnúť (Vb), ; Tschech. napnout (Vb), ;
na spodku (m), unten (Adv), zuunterst (Adv),; Slow. naspudku (Adv),; Tschech. naspodu (Adv),;
na zadek (m), nach hinten (Adv), in den hinteren Teil (m),; Slow. dozadu (Adv),; Tschech. dozadu (Adv),;
na zadku (m), hinten (Adv),; Slow. vzadu (Adv),; Tschech. vzadu (Adv),;
nienawidziejć (Vb), hassen (Vb), verabscheuen (Vb), ; Slow. nenávidieť (Vb), ; Tschech. nenávidět (Vb), ;
nieroud (unv.) (m), nierada (unv.) (f), ungern (Adv),; Slow. nerád (unv.) (m), nerada (unv.) (f),; Tschech. nerad (unv.) (m), nerada (unv.) (f),;
nieskoro (Adv), spät (Adv),; Slow. neskoro (Adv),;
nieskory (Adj), später (Adj),; Slow. neskorý (Adj),;
nieskořej (Adv) (Kp.), später (Adv) (Kp.),; Slow. neskoršie (Adv) (Kp.),;
niesykowny (Adj), ungeschickter (Adj),; Slow. nešikovný (Adj),; Tschech. nešikovný (Adj),;
niewjejla (Adv), nicht viel (Adv), wenig (Adv),; Slow. neveĺa (Adv),;
noumaniej (Adv) (st. Sup. von mało), am wenigsten (Adv),; Slow. nejmenej (Adj),; Tschech. nejméně (Adv),;
noupjŷntek (m), Schuhabsatz (m),; Slow. podpätok (m),;
nouś (Vb), finden (Vb), ; Slow. nájsť (Vb), ; Tschech. najít (Vb), ;

pampuch (m), Krapfen (Vb), (Gebäck (n)),; Slow. pampúch (m),;
pancer (m) (Mil.), Panzer (m) (Mil.),; Slow. pancier (m) (Mil.),;
papla (f), Maul (n),; Slow. papuĺa (f),; paza (f), Achselhöhle (f),; Slow. pazucha (f),;
pazur (m), (Tier-) Kralle (f),; Slow. pazúr (m),;
piscouka (f), Pfeife (f),; Slow. písťalka (f),; Tschech. písťala (f),;
piskać (Vb), pfeifen (Vb), ; Slow. pískať (Vb), ; Tschech. pískat (Vb), ;
pistołla (f) (Mil.), Pistole (f) (Mil.),; Slow. pištoĺa (f) (Mil.),;
pitwać (Vb), ausbeinen (Vb), Tiere ausnehmen (Vb), ; Slow. pitvať (Vb), ;
Dopjeróna! , Zum Teufel!, Donnerwetter!,; Slow. doparoma!;
pjykny (Adj), schöner (Adj), hübscher (Adj),; Slow. pekný (Adj),; Tschech. pěkný (Adj),;
pjyń (m), Baumstumpf (m),; Slow. peń (m),;
pjyrwej (Adv), früher (Adv),; Slow. prv (Adv),;
płachta (f), Bettlaken (n), Laken (n),; Slow. plachta (f),;
płynųńć (Vb), fließen (Vb), ; Slow. plynúť (Vb), ;
pochoupić (Vb), begreifen (Vb), verstehen (Vb), ; Slow. pochopiť (Vb), ;
pochować (Vb), beerdigen (Vb), begraben (Vb), ; Slow. pochovať (Vb), ; Tschech. pochovat (Vb), ;
podryć (Vb), untergraben (Vb), unterhöhlen (Vb), ; Slow. podryť (Vb), ;
podźwignųńć (Vb), hochheben (Vb), ; Slow. podvihnúť (Vb), ; Tschech. pozdvihnout (Vb), ;
pogorsyć (Vb), sie, 1) sich verschlechtern (Vb), 2) sich ärgern (Vb), ; Slow. pohoršiť (Vb), ; Tschech. pohoršit (Vb), se,;
pokjouzdnųńć (Vb), ausrutschen (Vb), ausgleiten (Vb), ; Slow. skĺznuť (Vb), ; Tschech. uklouznout (Vb), ; sh. auch, (s-, wy-)kjouzdnųńć (Vb), ;
polica (f), Küchenregal (n), Küchenschrank (m) mit Regal (n),; Slow. polica (f), Regal (n),; Tschech. police (f),;
połosprawjać (Vb), erzählen (Vb), unterhalten (Vb), ; Slow. porozprávať (Vb), ;
popřewroucać (Vb), alles umwerfen (Vb), umwenden (Vb), ; Slow. poprevracať (Vb), ;
poskłoudać (Vb), 1) zusammenfalten (Vb), zusammenlegen (Vb), 2) abladen (Vb), ; Slow. 1), 2) poskladať (Vb), ;
postřodek (m), Mitte (f),; Slow. postriedok (m),; Tschech. prostředek (m),;
postřejdni (Adj), mittlerer (Adj),; Slow. postredný (Adj),; Tschech. prostřední (Adj),;
pośmjywać (Vb), sie z kogo , jemanden verspotten (Vb), ; Slow. posmievať (Vb), sa,; Tschech. pomsmívat (Vb), se,;
potajómku (Adv), potajymku (Adv), heimlich (Adv), geheim (Adv),; Slow. potajomky (Adv),;
potopić (Vb), (łodzie), (Schiffe) versenken (Vb), ; Slow. potopiť (Vb), ;
pozłocić (Vb), vergolden (Vb), ; Slow. pozlátiť (Vb), ; Tschech. pozlatit (Vb), ;
pozôr (m), Acht (f), Obacht (f),; Slow. pozor (m),;
dać pozôr , Obacht geben (Vb), aufpassen (Vb), ; Slow. dať pozor (m),;
praskać (Vb), 1) zerbersten (Vb), platzen (Vb), 2) einschlagen (Vb), ; Slow. praskať (Vb), ; Tschech. praskat (Vb), ;
prawy (Adj), richtiger (Adj), echter (Adj), wahrer (Adj),; Slow. pravý (Adj),;
propeler (m), Propeller (m), Flugzeugpropeller (m),; Slow. propeler (m),;
přecâ (Adv), doch (Kj.), dennoch (Adv),; Slow. predsa (Adv),;
předtý (Adv), vorher (Adv), zuvor (Adv), vormals (Adv),; Slow. predtým (Adv),; Poln. przedtem (Adv),;
přegnity (Adj), durchgefaulter (Adj), verfaulter (Adj), morscher (Adj),; Slow. prehnitý (Adj),;
překrųńcić (Vb), überdrehen (Vb), verdrehen (Vb), umdrehen (Vb), ; Slow. prekrútiť (Vb), ; Tschech. překroutit (Vb), ;
překrųncać (Vb), überdrehen (Vb), verdrehen (Vb), umdrehen (Vb), ; Slow. prekrúcať (Vb), ;
přeblec (Vb), sie, sich umziehen (Vb), sich umkleiden (Vb), ; Slow. preobliecť (Vb), ;
přebłócyć (Vb), sie, sich umziehen (Vb), sich umkleiden (Vb), ; Slow. preobliekať (Vb), sa,;
přepnųńć (Vb), umspannen (Vb), ; Slow. prepnúť (Vb), ;
přerųmbnųńć (Vb), přerųmbać (Vb), durchhacken (Vb), (mit der Axt),; durchhauen (Vb), ; Slow. prerúbať (Vb), ;
přestřidz (Vb), durchschneiden (Vb), (mit der Schere (f)),; Slow. prestrihnúť (Vb), ;
přetargnųńć (Vb), durchreißen (Vb), ; Slow. pretrhnúť (Vb), ;
přewoźnik (m), Fährmann (m),; Slow. prievozník (m),; Tschech. přivoznik (m),;
přewôz (m), Fähre (f),; Slow. prievoz (m),; Tschech. přivoz (m),; Poln. prom (m),;
přiciskać (Vb), andrücken (Vb), anpressen (Vb), ; Slow. pritískať (Vb), ;
přilouć (Vb), dazugießen (Vb), ; Slow. priliať (Vb), ; Tschech. přilit (Vb), ;
přilywać (Vb), dazugießen (Vb), ; Slow. prilievat (Vb), ; Tschech. přílit (Vb), ;
připijać (Vb), dazutrinken (Vb), hinzutrinken (Vb), ; Slow pripíjať (Vb), ; Tschech. připíjet (Vb), ;
připisać (Vb), dazuschreiben (Vb), hinzuschreiben (Vb), ; Slow. pripísať (Vb), ; Tschech. připsat (Vb), ;
přirobić (Vb), dazuverdienen (Vb), ; Slow. prirábať (Vb), ;
přistawić (Vb), anbauen (Vb), dazubauen (Vb), ; Slow. pristaviť (Vb), ;
přiś (Vb), kommen (Vb), ; Slow. prísť (Vb), ; Poln. przyjść (Vb), ;
přiwalić (Vb), draufwälzen (Vb), ; Slow. privaliť (Vb), ;
puchnųńć ( Vb), schwellen (Vb), ; Slow. puchnúť (Vb), ;

radovać (Vb), sie, sich freuen (Vb), ; Slow. radovať (Vb), sa,; Tschech. radovat (Vb), se,;
robić (Vb), arbeiten (Vb), ; Slow. robiť (Vb), pracovať (Vb), ;
robota (f), Arbeit (f), Arbeitsstelle (f),; Slow. robota (f),;
rųmbać (Vb), mit der Axt zerhacken (Vb), ; Slow. rúbať (Vb), Bäumefällen (Vb), schlagen (Vb), ;
roud (Adv), gerne (Adv), mjejć (Vb), kogo roud (Adv), jemanden gerne haben (Vb), Sympathie (f), Zuneigung zu jemandem empfinden (Vb), ; Slow. mať (Vb), rád,;

satka (f), Kopftuch (n),; Slow. šatka (f),; Tschech. šátek (m) na hlovu,;
scuka (f) (Zool.), Hecht (m) (Zool.),; Slow. šťuka (f) (Zool.),; Tschech. štika (f) (Zool.),;
scwourtek (m), Donnerstag (m),; Slow. štvrtok (m),;
scwourty (Adj), vierter (Adj),; Slow. štvrtý (Adj),;
seblec (Vb), ausziehen (Vb), (Kleider (pl.)),; Slow. zobliecť (Vb), (Kleider (pl.) ausziehen (Vb), ),;
seblec (Vb), sie, sich ausziehen (Vb), ; Slow. vyzliecť (Vb), sa,;
schnųńć (Vb), trocknen (Vb), ; Slow. schnúť (Vb), ; Tschech. schnout (Vb), ;
schudnųńć (Vb), abmagern (Vb), abnehmen (Vb), (an Gewicht (n)),; Slow. chudnúť (Vb), ;
siadać (Vb), siŷś (Vb), sie,; Slow. sadať (Vb), si,; Tschech. sednout (Vb), si,;
skamrać (Vb), murren (Vb), meckern (Vb), brummen (Vb), nörgeln (Vb), ; Slow. šomrať (Vb), ;
skjouzdnųńć (Vb), abrutschen (Vb), ; Slow. skĺznuť (Vb), ; Tschech. sklouznout (Vb), ;
skoro (Adv), sobald (Adv), Slow. čo najskorej, sobald wie möglich,; Poln. skoro (Adv), sobald (Adv),;
skómracić (Vb), sie, sich befreunden (Vb), ; Slow. skamarátiť (Vb), sa,;
skrabać (Vb), schaben (Vb), kratzen (Vb), ; Slow. škrabať (Vb), ; Tschech. škrábat (Vb), ;
smândzić (Vb), rauchen (Vb), qualmen (Vb), ; Slow. čmudiť (Vb), ;
smųnd (m), Rauch (m), Qualm (m),; Slow. čmud (m), dym (m),;
spóminać (Vb), erinnern (Vb), erwähnen (Vb), ; Slow. spomínať (Vb), ;
spórny (Adj), trotziger (Adj), widerspenstiger (Adj),; Slow. spurný (Adj),;
spředouwacka (f), Verkäuferin (f),; Slow. predavačka (f),;
spuchnųńć (Vb), anschwellen (Vb), ; Slow. spuchnúť (Vb), ;
stargnųńć (Vb), herunterreißen (Vb), abreißen (Vb), ; Slow. strhnúť (Vb), ; Tschech. strhnout (Vb), ;
stolik (m), Stuhl (m),; Slow. stolička (f),; Tschech. stolice (f),;
stracić (Vb), verlieren (Vb), ; Slow. stratiť (Vb), ; Tschech. ztratit (Vb), ztrácet (Vb), ;
stróm (m), Baum (m),; Slow. strom (m),; Tschech. strom (m),;
suchoty (pl.) (Med.) Schwindsucht (f), Tuberkulose (f) (Med.),; Slow. suchoty (pl.) (Med.),;
swada (f), Zank (m), Streit (m),; Slow. zvada (f),;
syr (m), Käse (m),; Slow. syr (m),; Tschech. sýr (m),;
ściskać (Vb), kogo , jemanden umarmen (Vb), ; Slow. stískať (Vb), ;
śćwjerć (f), ein Viertel (n),; Slow. štvrť (Vb), ;
śmjetónka (f), Sahne (f), Rahm (m),; Slow. smotánka (f),;
šampón (m), Shampoo (n),; Slow. šampón (m),;
škorc (m) (Zool.), Star (m) (Zool.),; Slow. škorec (m) (Zool.),;
špantlik (m), Sicherheitsnadel (f),; Slow. zatvárací špendlík (m),; Tschech. zavírací špendlík (m),;
špargla (f) (Bot.), Spargel (f),; Slow. špargĺa (f) (Bot.),;
špicaty (Adj), spitzer (Adj),; spitzer (Adj),; Slow. špicatý (Adj),;
štrajk (m), Streik (m),; Slow. štrajk (m),;
štrajkować (Vb), streiken (Vb), ; Slow. štrajkovať (Vb), ;
študować (Vb), studieren (Vb), ; Slow. študovať (Vb), ;
štyry (Num.), vier (Num.), Slow. štyri (Num.),;
štyrynousty (Num.), vierzehnter (Num.), Slow. štrnásty (Num.),;

tabula (f), Tafel (f), Schultafel (f),; Slow. tabula (f),;
tabulka (f), kleine Tafel (f), Schild (n), Wegweiser (m), Schiefertafel (f),; Slow. tabulka (f),; Tschech. tabulka (f),;
telefón (m), Telephon (n),; Slow. telefón (m),;

ubrać (Vb), 1) an Gewicht abnehmen, Gewicht reduzieren (Vb), 2) Teil wegnehmen (Vb), entnehmen (Vb), ; Slow. 1), 2) ubrať (Vb), ; Tschech. 1), 2) ubrat (Vb), ;
uciec (Vb), weglaufen (Vb), davonlaufen (Vb), ; Slow. uciecť (Vb), ;
ufarbić (Vb), färben (Vb), ; Slow. nafarbiť (Vb), ;
ujek (m), Onkel (m),; Slow. ujo (m),;
uschnųńć (Vb), 1) trocknen, trocken werden (Vb), ; 2) verdorren (Vb), vertrocknen (Vb), verwelken (Vb), ; Slow. 1), 2) uschnúť (Vb), ; Tschech. 1), 2) uschnout (Vb), ;
uskróbić (Vb), mit Stärke stärken (Vb), Wäsche stärken (Vb), ; Slow. škrobiť (Vb), ; Tschech. (na-, o-) škrobit (Vb), ;
usuchnųńć (Vb), gehorchen (Vb), ; Slow. poslúchnuť (Vb), ;
utargnųńć (Vb), abreißen (Vb), ; Slow. utrhnúť (Vb), ; Tschech. utrhnout (Vb), ;
utarzyć (Vb), einnehmen (Vb), erlösen (Vb), (Geld (n)),; Slow. utržit (Vb), ; Tschech. utržit (Vb), ;
uzywić (Vb), ernähren (Vb), ; Slow. uživiť (Vb), ; Tschech. uživit (Vb), vyživit (Vb),

wadzić (Vb), sie, sich zanken (Vb), sich streiten (Vb), ; Slow. vadiť (Vb), sa,; Tschech vadit (Vb), se,;
wařecha (f), Kochlöffel (m),; Slow. varecha (f),;
wcas (Adv), früh (Adv), rechtzeitig (Adv),; Slow. včas (Adv),; Tschech. včas (Adv),;
wcasny (Adj), Früh-, früher (Adj),; Slow. včasný (Adj),; Tschech. časný (Adj),;
wdychnųńć (Vb), einatmen (Vb), ; Slow. vdýchnuť (Vb), ; Tschech. vdechnout (Vb), ;
ło wjejla (Adv), um vieles, beiweitem, bedeutend,; Slow. oveĺa (Adv),;
wjelki (Adj), großer (Adj), bedeutender (Adj),; Slow. veĺký (Adj),;
wojouk (m), Soldat (m),; Slow. vojak (m),; Tschech voják (m),;
wóniać (Vb), riechen (Vb), duften (Vb), ; Slow. voňať (Vb), ; Tschech. vonět (Vb), ;
wycyckać (Vb), aussaugen (Vb), ; Slow. vyciciavať (Vb), vycicať (Vb), ; Tschech. vycucat (Vb), ;
wydać (Vb), sie, heiraten (Vb), (Frau (f)), sich verheiraten (Vb), (Frau (f),; Slow. vydať (Vb), sa,; Tschech. vdát (Vb), se,;
wydouwać (Vb), sie, (Tochter (f) heiraten (Vb), ; Slow. vydávať (Vb), sa,;
wydařóny (Adj), gelungener (Adj), gut geratener (Adj),; Slow. vydarený (Adj),;
wydychać (Vb), sie, verschnaufen (Vb), Atem nach einer Anstrengung zur Ruhe bringen (Vb), ; Slow. vydýchať (Vb), vydýchnuť (Vb), si,; Tschech. vydechnout (Vb), si,;
wykjouzdnųńć (Vb), na , auf etwas ausrutschen (Vb), ; Slow. skĺznúť (Vb), (sa),; Tschech. vyklouznout (Vb), ;
wykopnųńć (Vb), mit einem Fußtritt herausbefördern (Vb), heraustreten (Vb), ; Slow. vykopnúť (Vb), ; Tschech. vykopnout (Vb), ;
wymyślejć (Vb), ausdenken (Vb), ersinnen (Vb), erfinden (Vb), ; Slow. vymyslieť (Vb), ; Tschech. vymyslet (Vb), ;
wyskrabać (Vb), auskratzen (Vb), ausschaben (Vb), ; Slow. vyškrabať (Vb), ; Tschech. vyškrabat (Vb), ;
wyštudować (Vb), ausstudieren (Vb), Studium beenden (Vb), fertig studieren (Vb), ; Slow. vyštudować (Vb), ; Tschech. vystudovat (Vb), ; Poln. wystudiować (Vb), ;
wytargać (Vb), wytargnųńć (Vb), ; herausreißen (Vb), ; Slow. vytrhať (Vb), vytrhnúť (Vb), ; Tschech. vytrhat (Vb), ;
wyzuć (Vb), Füße aus den Schuhen ziehen (Vb), die Schuheausziehen (Vb), ; Slow. vyzuť (Vb), vyzúvať (Vb), ; Tschech. vyzout (Vb), ;

zagasić (Vb), auslöschen (Vb), vollends löschen (Vb), ; Slow. zahasiť (Vb), ;
zakazować (Vb), verbieten (Vb), untersagen (Vb), ; Slow. zakazovať (Vb), ; Tschech. zakazovat (Vb), ;
zamrocyć (Vb), sie, (Himmel (m)) sich verdüstern (Vb), sich verfinstern (Vb), sich bewölken (Vb), ; Slow. zamračiť (Vb), sa,; Tschech. zamračit (Vb), se,;
zapnųńć (Vb), zuknöpfen (Vb), zuschnallen (Vb), ; Slow. zapnúť (Vb), ; Tschech. zapnout (Vb), ;
zapřyć (Vb), zusperren (Vb), zuschließen (Vb), ; Slow. zaprieť (Vb), ;
zasłać (Vb), hinsenden (Vb), zusenden (Vb), versenden (Vb), ; Slow. zaslať (Vb), ; Tschech. zaslat (Vb), ;
zaś (Adv), wieder (Adv),; Slow. zas (Adv),; Tschech. zase (Adv),;
zawjyrać (Vb), schließen (Vb), zumachen (Vb), ; Slow. zivierať (Vb), ;
zgâstnųńć (Vb), verdicken (Vb), eindicken (Vb), ; Slow. shustnúť (Vb), ; (Poln. zgęstnieć (Vb), ),;
zwjyře (n), (Zool.), Tier (n), (Zool.),; Slow. zvíře (n), (Zool.),;
zwónić (Vb), leuten (Vb), ; Slow. zvoniť (Vb), ; Tschech. zvonit (Vb), ;